Like most business owners, your long-term ambition is most likely to expand your business internationally. Are the services and products you market of high quality? Does your business idea have the potential to succeed in foreign countries? Then, one of the first steps you should take is to call a certified translation agency. In order to expand your services to new markets, your business documentation will need to be legalized and translated into both an internationally spoken language and the one used in the geographical area where you want to expand your trade.
The certified translation agency you call will translate your website using the recommendations of your management and will guarantee the quality of its services through its certification. High-quality translation services are a necessity whether you are a corporate entity looking for business expansion or if you are looking to immigrate or work abroad in a location where the language spoken is different from that used in your home country. The agency you call will translate your documents, contracts, or legally binding documents, manually verify the accuracy of the work performed, and guarantee the quality of the translations with their reputation.
It’s a Matter of Credibility
Globally, even the most conservative estimates put the number of spoken languages at over 7000. However, this diversity in language preferences can be a problem if you want to expand your services to a higher level. Are you a North American company, and would you like your services to be available in Europe? Then you have a problem, as your website and services will need to be available in more than 30 languages. Could you utilize an AI-based application? Technically, you could, but it wouldn’t be a good idea.
The certified translation agency you call will be staffed by professionals with experience in their field who have the professional training necessary to tackle the requirements of your venture and the linguistic training to capture the meaning of your texts. Certified translators ensure the accuracy of their work, adhere to strict confidentiality clauses, understand the context or subtle nuances behind the interpreted texts, and are the best solution to translate your documents into foreign languages without the risk of misunderstandings that could lead to financial losses and legal penalties.
Most of the time, for documentation to have legal significance, it will have to be processed by a certified translation agency that is recognized by authorities. Certain documents, especially tax or legal acts, can change their meaning significantly depending on the performed translation work. The agency you call is required to preserve the original meaning of the document and identify the context and nuances behind it. An error in your juridical or fiscal documentation could lead to legal action being taken against your company or even the prohibition of your commercial activity.
Can You Use Someone Else?
In short, no. Although, in some cases, the services of private translators are cheaper than those offered by accredited agencies, the difference between the quality of their work and that of an ISO 17100 accredited translator can be significant. The translation agency you contact will use strict quality control measures to ensure the accuracy of the final document drafts, will provide translations in both English and a range of other internationally spoken languages, and will be consistent with the terminology used and the final format of the documents reviewed. This final aspect is crucial because once you start the translation of official documents, the technical aspects of the translation must remain consistent.
The firm you call will mitigate the risks associated with the expansion of your professional activity in foreign markets. Moreover, the services of the experts you call will be scalable according to the subjective needs of your business. Do you want to translate documents whose value is not crucial to your professional activity? If so, you could probably manage with a translation program that uses machine learning. Do you need help with a large-scale project involving high stakes, such as the translation of your website into a language where phonetic differences are significant and the meaning of words can be multifaceted? If so, you need the guaranteed expertise of professionals.
What Services Will Be Offered by the Translator You Contact?
First of all, the company you call will carry out professional translations of your documentation. Are you a business, and would you like to establish a trading partnership with a firm operating in a foreign market? If so, the firm you contact could translate your local contracts, official business arrangements, or legal-binding agreements. The same is true if you are an individual looking to migrate to another country and need a translation of medical records, academic diplomas, birth certificates, or proof of income.
More than 50% of internet content is in English, which is a problem if you are the owner of a locally active website that targets domestic audiences. Want to expand your venture? If so, the translators who handle your document management will need to translate your website into international languages and provide your staff with content recommendations based on the cultural elements relevant to your target audiences.
The company you call on should be ISO 17100 accredited, be nationally and internationally recognized, and be available anytime for your queries. From translations for audiovisual content to certified translations for legally recognized documents, the service offered by the firm you call on will be diverse and come bundled with official assurances regarding the quality and accuracy of the finished work. You can’t do this work yourself, as the stakes are too high, and the margins for error, at least in the case of legal documents, are almost non-existent.
A Necessary Step for Your Venture’s Development
The services of a certified translation agency are the only way to ensure the accuracy of your documents. Certified translators are professionals with experience in their field who guarantee the accuracy of their work and who specialize in working with technical or legally binding documents where clarity of expression is crucial. Certified translators offer credibility to businesses that use their services and are the best solution when you need accurate translating of confidential documents that you don’t want to end up in the hands of unwanted eyes.
Do you want to expand your venture to new markets? Do you want to move to a new country? Do you plan to collaborate with vendors in neighboring nations? If so, the services offered by the translation agency you call will be the key to eliminating language barriers and ensuring the success of your ambitions. Yes, much of the work performed by certified translators can also be done by you. However, the difference lies in the quality of the work and in the assurances that come with it. High-quality translation services are the best solution to eliminate legal disputes, reduce the risks of document interpretation, and protect your proprietary information.